meinen /czasownik: meint, meinte, hat gemeint/ - sądzić, myśleć, mieć na myśli, rozumieć, mieć zamiar
meinen - sądzić, myśleć, mieć na myśli POTOCZNIE:
Nun ist das keineswegs so gemeint, daß wir uns den ganzen Tag nur noch beobachten sollten, um Fehler an uns zu entdecken.
Nie oznacza to jednak, że powinniśmy obserwować siebie cały dzień, aby odkryć swoje wady.
Und was meinst du?
A ty co sądzisz?
Wie meinst du das?
Co masz na myśli?
W ZDANIU:
Ich habe es nicht böse gemeint.
Nie miałem nic złego na myśli.
Ich denke/finde/meine, dass...
Myślę, że...
Sie meint es ernst.
Ona nie żartuje./Ona mówi serio.
Was meinst du dazu?
Jakie jest twoje zdanie na ten temat?
HASŁA POWIĄZANE:
bedenken /czasownik: bedenkt, bedachte, hat bedacht/ - rozważać, zastanawiać się, zważać, uwzględniać, obdarowywać
denkbar /przymiotnik, przysłówek/ - dający się pomyśleć, możliwy, wyobrażalny, możliwie, wyobrażalnie
denken /czasownik: denkt, dachte, hat gedacht/ - myśleć, mniemać, sądzić
überlegen /czasownik: legt über, legte über, hat übergelegt/ - kłaść na czymś, przykrywać, zastanawiać się, rozważać, przemyśliwać


*Myślenie – ciągły proces poznawczy polegający na skojarzeniach i wnioskowaniu, operujący elementami pamięci takimi jak symbole, pojęcia, frazy, obrazy i dźwięki. W świetle neurobiologii (m.in. António Damásio) głównym składnikiem myśli są obrazy percepcyjne o różnych modalnościach zmysłowych, np. słuchowe, wzrokowe, węchowe, smakowe, które odpowiadają przedmiotom, procesom zachodzącym z udziałem przedmiotów lub odpowiadającym im słowom. Tworzone reprezentacje percepcyjne są topograficznie zorganizowane w mózgu. Są one aktywowane z udziałem „reprezentacji dyspozycyjnych”, tworzonych w innym miejscu mózgu, wykorzystywanych w toku myślenia, więcej...







