Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

wünschen /czasownik: wünscht, wünschte, hat gewünscht/ - życzyć

wünschen - życzyć W ZDANIU:
Ich wünsche dir gute Besserung!
Życzę tobie szybkiego powrotu do zdrowia.
Was wünschen Sie bitte? Womit kann ich dienen?
Co Pan sobie życzy, czym mogę służyć?
Was wünschst du dir zum Geburtstag?
Co byś chciał na urodziny?
Wir wünschen Euch eine angenehme Reise.
Życzymy wam przyjemnej podróży.
Wir wünschen uns, damit unser Sohn Arzt wird.
Życzylibyśmy sobie, aby nasz syn został lekarzem.
Ich wünsche dir, dass alles gut geht.
Życzę Ci, żeby wszystko poszło/było dobrze.
Es ist allerdings zu wünschen, daß der Juristentag im Jahre 2000 auch für die Einzelklage dem Gesetzgeber Wege zu einer sachgerechten Begrenzung des Kostenrisikos aufzeigt.
Należy jednak mieć nadzieję, że Konferencja Prawników w 2000 r. wskaże również organom ustawodawczym sposoby odpowiedniego ograniczania ryzyka kosztów w przypadku poszczególnych działań.

W CYTACIE:
Marcus Cicero: Reich ist, wer so viel besitzt, dass er nichts mehr wünscht.
Bogaty to ktoś, kto ma tak dużo, że już niczego nie chce.

wunschen

wunschen

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409