worin /przysłówek/ - w czym, na czym, gdzie
worin - w czym, na czym, gdzie W ZDANIU:
Worauf beruht das? Worin besteht das?
Na czym to się opiera? Z czego to się składa?
Worin kennst du dich am besten aus?
W czym najlepiej się orientujesz?
Worin liegt das Problem?
W czym lezy problem?
Aber kann man wirklich nicht erklären, worin sich beispielsweise ein gesetzlicher Mindestlohn (Opposition) von einem Branchenmindestlohn (Regierung) unterscheidet?
Ale czy naprawdę nie da się wyjaśnić, czym na przykład różni się ustawowa płaca minimalna (opozycja) od branżowej płacy minimalnej (rząd)?
Das Wort "worin" ist ein Pronominaladverb und bedeutet entweder "in welcher Sache?" (interrogativ) oder "in welcher genannten Sache" (relativisch). Es wird verwendet, um eine Frage nach dem Inhalt oder einer Sache zu stellen oder um sich auf etwas zu beziehen, das zuvor erwähnt wurde.
Słowo „wherein” jest przysłówkiem zaimkowym i oznacza „w jakiej sprawie?” (forma pytająca) lub „w jakiej wspomnianej sprawie” (forma względna). Służy do zadawania pytań o treść lub sprawę albo do odniesienia się do czegoś wcześniej wspomnianego.
W CYTACIE:
Georg Wilhelm Friedrich Hegel: Die Definition enthält alles, was zur Wesentlichkeit des Gegenstandes gehört, worin seine Natur auf eine einfache Grundbestimmung zurückgebracht ist als Spiegel für alle Bestimmtheit, die allgemeine Seele alles Besonderen.
Definicja zawiera wszystko, co należy do istoty przedmiotu, w której jego natura sprowadza się do prostego podstawowego określenia, będącego zwierciadłem wszelkich określeń, ogólną duszą wszystkiego, co szczegółowe.







