Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

vorhersehen /czasownik: sieht vorher, sah vorher, hat vorhergesehen/ - przewidywać

vorhersehen - przewidywać W ZDANIU:
Mögliche Veränderungen der politischen Lage in wichtigen Ölförderstaaten lassen sich kaum vorhersehen.
Trudno przewidzieć ewentualne zmiany sytuacji politycznej w ważnych krajach produkujących ropę naftową.
Anhand von Risikofaktoren werden Wahrscheinlichkeiten kalkuliert. Die Mechanismen ähneln sich, egal ob es darum geht, vorherzusehen, ob jemand seinen Kredit wird zurückzahlen können oder ob ein Freigänger wieder rückfällig wird.
Prawdopodobieństwo oblicza się na podstawie czynników ryzyka. Mechanizmy są podobne, niezależnie od tego, czy przewiduje się, czy ktoś będzie w stanie spłacić pożyczkę, czy też czy osoba zwolniona warunkowo powróci do nałogu.

HASŁA POKREWNE:
absehen /czasownik: sieht ab, sah ab, hat abgesehen/ - przewidywać, uczyć się, podpatrywać, odstępować, pomijać, nie brać pod uwagę, ściągać
Prognose die /PL die Prognosen/ - prognoza, rokowanie
vermuten /czasownik: vermutet, vermutete, hat vermutet/ - przypuszczać, podejrzewać, przewidywać, sądzić
voraussehen /czasownik: sieht voraus, sah voraus, hat vorausgesehen/ - przewidywać
Wettervorhersage die /PL die Wettervorhersagen/ - prognoza pogody

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409