unterwerfen /czasownik: unterwirft, unterwarf, hat unterworfen/ - podbijać, ujarzmiać, zawojować, poddawać, podporządkowywać
unterwerfen - podbijać, ujarzmiać, zawojować, poddawać sich unterwerfen - poddawać się, podporządkowywać się, zdawać się
W CYTACIE:
Joseph Joubert: Der Ruf der Bücher hängt vom Geschmack des Zeitalters ab. Selbst das Alte ist dem Wechsel der Moden unterworfen.
Reputacja książek zależy od gustu epoki. Nawet to, co stare, podlega zmieniającej się modzie.
W ZDANIU:
Hat der Eigentümer seinen Wohnsitz oder Hauptsitz in einem Land, das noch keine Vorschriften hinsichtlich der Überprüfung von Containern erlassen hat, so kann er sich den Bestimmungen dieses Paragraphen unterwerfen und ist insoweit einem Eigentümer mit Wohnsitz oder Hauptsitz im Inland gleichzuhalten.
Jeżeli właściciel ma miejsce zamieszkania lub siedzibę w kraju, w którym nie przyjęto jeszcze przepisów dotyczących kontroli kontenerów, może on poddać się postanowieniom niniejszego ustępu i pod tym względem będzie traktowany tak samo jak właściciel mający miejsce zamieszkania lub siedzibę w tym kraju.
HASŁA POWIĄZANE:
Aufgabe die /PL die Aufgaben/ - zadanie, zadanie domowe, obowiązek, misja, rezygnacja, zaniechanie, /mil./ kapitulacja, poddanie się
aufgeben /czasownik: gibt auf, gab auf, hat aufgegeben/ - zadawać, nadawać, nakazywać, polecać, wysyłać, rezygnować, poddawać się
erobern /czasownik: erobert, eroberte, hat erobert/ - zdobywać, podbijać
passen /czasownik: passt, passte, hat gepasst/ - pasować, dobrze leżeć, /pot./ poddawać się