Stube die /PL die Stuben/ - izba, pokój
die Stube - izba, pokój W ZDANIU:
Erst im November letzten Jahres wurde bei dieser alten Stube ein komplettes Facelifting durchgeführt.
W listopadzie ubiegłego roku zakończona Modernizacja została przeprowadzona w tym starym salonie.
Hinten in den Stuben lagen auf schmutzigem Bettzeug Leute, deren Gesicht nach einer Seite hing; bei andern war es aufgedunsen und scharlachrot, zitronengelb oder auch violett; die Nasen waren spitz, die Lippen bebten, dazu Röcheln, Schluckauf, Schweißausbrüche und Ausdünstungen nach Leder und altem Käse.
W głębi pomieszczeń ludzie leżeli na brudnej pościeli, ich twarze były przechylone na bok; inni byli opuchnięci i szkarłatni, cytrynowożółci, a nawet fioletowi; ich nosy były spiczaste, wargi drżały, a od nich słychać było świszczący oddech, czkawkę, pocenie się oraz zapach skóry i starego sera.
Die Stube war früher oft der wichtigste Raum in einer Wohnung oder einem Wohnhaus, sprich die alltägliche Wohnstube (im Unterschied zur guten Stube) und zeichnete sich ursprünglich durch eine rauchfreie Erwärmung durch eine Warmluftheizung oder einen Hinterladerofen (Kachelofen) aus.
Dawniej salon był często najważniejszym pomieszczeniem w mieszkaniu lub domu, tzn. pomieszczeniem codziennego użytku (w przeciwieństwie do pokoju dziennego) i pierwotnie charakteryzował się ogrzewaniem bezdymnym za pomocą promiennika ciepła lub pieca kaflowego z tylnym załadunkiem.
HASŁA POWIĄZANE:
Aufnahme die /PL die Aufnahmen/ - odbiór, przyjęcie, izba przyjęć, podjęcie, nagranie, ujęcie, zdjęcie, włączenie, wcielenie, przeprowadzenie
Flur der /PL die Flure/ - przedpokój, korytarz; die /PL die Fluren/ - rola, ziemia uprawna, łan, niwa
Kammer die /PL die Kammern/ - izba, komórka, komora, izba sądu, izba parlamentu
Schlafzimmer das /PL die Schlafzimmer/ - sypialnia, pokój sypialny
Vorraum der /PL die Vorräume/ - przedpokój, hol