scheinen /czasownik: scheint, schien, hat geschienen/ - świecić, zdawać się, wydawać się
scheinen - świecić, zdawać się, wydawać się W ZDANIU:
Doch Kim zog sich nicht nur aus dem Profigolf zurück, sondern, so schien es, auch aus dem öffentlichen Leben.
Ale Kim nie tylko wycofał się z zawodowego golfa, ale, jak się wydawało, również z życia publicznego.
Das scheint mir auch so.
Też mi się tak wydaje.
Die Nacht war dunkel, der Himmel schien schwarz.
Noc była ciemna, niebo wydawało się czarne.
Die Sonne scheint.
Świeci słońce.
Es scheint mir, dass...
Wydaje mi się, że...
Mir scheint, als ob...
Wydaje mi się, jakby...
Zosia scheint glücklich zu sein.
Zosia zdaje się być szczęśliwa.
Die Sonne scheint heute besonders stark.
Słońce świeci dziś szczególnie mocno.
Seither schien es niemandem gelungen zu sein, ihn vor das Objektiv einer Kamera zu bekommen.
Od tamtej pory nikomu nie udało się zmusić go do stanięcia przed obiektywem aparatu.
W CYTACIE:
Marcus Cicero: Freunde sind sich nahe, auch wenn sie getrennt sind; sie sind hilfsbereit, auch wenn sie krank sind; ja - was unmöglich zu sein scheint - sie leben auch, wenn sie schon gestorben sind.
Przyjaciele są blisko, nawet gdy są osobno; są pomocni nawet wtedy, gdy są chorzy; tak – co wydaje się niemożliwe – żyją, nawet jeśli już umarli.