Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Sachverhalt der /PL die Sachverhalte/ - faktyczny stan rzeczy

der Sachverhalt - faktyczny stan rzeczy W ZDANIU:
Ein paar in diese Richtung gezielte Fragen förderten dann einen entsprechenden Sachverhalt zutage.
Kilka pytań skierowanych w tym kierunku ujawniło odpowiadającą temu sytuację.
Nicht nur Archaismen im engeren Sinne, auch Historismen als Bezeichnungen von heute nicht mehr gebräuchlichen Sachen und historisch zurückliegenden Sachverhalten können ein spontanes Verstehen beim Lesen von Texten behindern oder gar verhindern.
Nie tylko archaizmy w węższym znaczeniu, ale także historyzmy jako terminy określające rzeczy, które dziś już nie są używane, a także fakty historyczne mogą utrudniać lub wręcz uniemożliwiać spontaniczne zrozumienie podczas czytania tekstów.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409