rechtfertigen /czasownik: rechtfertigt, rechtfertigte, hat gerechtfertigt/ - usprawiedliwiać
rechtfertigen - usprawiedliwiać W ZDANIU:
Können wir gemeinsam überlegen, wie meine Leistung in den nächsten Monaten weiter gesteigert werden kann, um eine Gehaltserhöhung zu rechtfertigen?
Czy możemy wspólnie zastanowić się, jak mogę jeszcze bardziej podnieść swoją wydajność w nadchodzących miesiącach, aby uzasadnić podwyżkę?
Papst Franziskus verurteilt die Anschläge als unmenschliche Taten, die durch nichts zu rechtfertigen seien.
Papież Franciszek potępia ataki jako akty nieludzkie, których nie można usprawiedliwić.
HASŁA POWIĄZANE:
entschuldigen /czasownik: entschuldigt, entschuldigte, hat entschuldigt/ - wybaczać, usprawiedliwiać, tłumaczyć, przepraszać, wykazywać zrozumienie
deuten /czasownik: deutet, deutete, hat gedeutet/ - interpretować, tłumaczyć, wskazywać
dolmetschen /czasownik: dolmetscht, dolmetschte, hat gedolmetscht/ - tłumaczyć ustnie
erklären /czasownik: erklärt, erklärte, hat erklärt/ - wyjaśniać, objaśniać, tłumaczyć, deklarować, oświadczać, uznawać
Erklärung die /PL die Erklärungen/ - deklaracja, objaśnienie, oświadczenie, wyjaśnienie, wytłumaczenie, ogłoszenie, komunikat, wyznanie, wypowiedzienie wojny







