Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

passieren /czasownik: passiert, passierte, ist passiert/ - wydarzać się, zdarzać się, przytrafiać się

passieren - wydarzać się, zdarzać się POTOCZNIE:
Es wird schon nicht passieren.
Nic się nie stanie.

W ZDANIU:
Das darf nicht noch mal passieren!
To się nie może powtórzyć!
Das kann ja jedem mal passieren.
Każdemu się może zdarzyć.
Es ist ein Unfall passiert.
Zdarzył się wypadek.
Es ist in der Nacht passiert.
To stało się w nocy.
Mir ist glücklicherweise nichts passiert.
Na szczęście nic mi się nie stało.
Warst du dabei, als das passiert ist?
Byłeś obecny, kiedy to się zdarzyło?

Was ist denn passiert?
Cóż to się stało?
Was ist passiert?
Co się stało?
Zum Glück ist euch nichts passiert.
Na szczęście nic wam się nie stało.

HASŁA POWIĄZANE:
ereignen /czasownik: ereignet, ereignete, hat ereignet;, sich ereignen/ - zdarzać się, wydarzać się, mieć miejsce
Erlebnis das /PL die Erlebnisse/ - przeżycie, przygoda, wydarzenie
geschehen /czasownik: geschieht, geschah, ist geschehen/ - wydarzać się, zdarzać się, stać się
Spektakel der /PL die Spektakel/ - rumor, wrzawa, zgiełk, das /PL die Spektakel/ - spektakl, widowisko, wydarzenie
vorfallen /czasownik: fällt vor, fiel vor, hat vorgefallen/ - zdarzać się, zachodzić, /med./ wypadać, zapadać - o klamce

passieren - wydarzać się, zdarzać się

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409