passieren /czasownik: passiert, passierte, ist passiert/ - wydarzać się, zdarzać się, przytrafiać się
passieren - wydarzać się, zdarzać się POTOCZNIE:
Es wird schon nicht passieren.
Nic się nie stanie.
W ZDANIU:
Das darf nicht noch mal passieren!
To się nie może powtórzyć!
Das kann ja jedem mal passieren.
Każdemu się może zdarzyć.
Es ist ein Unfall passiert.
Zdarzył się wypadek.
Es ist in der Nacht passiert.
To stało się w nocy.
Mir ist glücklicherweise nichts passiert.
Na szczęście nic mi się nie stało.
Warst du dabei, als das passiert ist?
Byłeś obecny, kiedy to się zdarzyło?
Was ist denn passiert?
Cóż to się stało?
Was ist passiert?
Co się stało?
Zum Glück ist euch nichts passiert.
Na szczęście nic wam się nie stało.
HASŁA POWIĄZANE:
ereignen /czasownik: ereignet, ereignete, hat ereignet;, sich ereignen/ - zdarzać się, wydarzać się, mieć miejsce
Erlebnis das /PL die Erlebnisse/ - przeżycie, przygoda, wydarzenie
geschehen /czasownik: geschieht, geschah, ist geschehen/ - wydarzać się, zdarzać się, stać się
Spektakel der /PL die Spektakel/ - rumor, wrzawa, zgiełk, das /PL die Spektakel/ - spektakl, widowisko, wydarzenie
vorfallen /czasownik: fällt vor, fiel vor, hat vorgefallen/ - zdarzać się, zachodzić, /med./ wypadać, zapadać - o klamce






