Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Nase die /PL die Nasen/ - nos

die Nase - nos W PRZYSŁOWIU:
Jeder soll sich an die eigene Nase fassen.
Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy.

W POWIEDZENIU:
Deine Nase gefallt mir nicht.
Ty mi się nie podobasz.
Das hast du dir doch aus der Nase gezogen.
Zmyśliłeś sobie to przecież.

Du wirst mir nicht auf der Nase tanzen.
Nie będziesz mi tu wchodził na głowę.
Er hat sie an der Nase herumgeführt.
Zrobił nas w konia. /dosłownie: Przeprowadził nas nosem./

W ZDANIU:
Bald haben wir Abitur und sollen die Nase in ein Buch stecken.
Wkrótce mamy maturę i powinniśmy zacząć się pilnie uczyć.
Ich habe es dir an der Nase gesehen.
Poznałem to po twoich oczach.

HASŁA POWIĄZANE:
Gesicht das /PL die Gesichter/ - twarz, mina, oblicze, wizerunek
Körper der /PL die Körper/ - ciało, kadłub, /mat./ bryła
körperlich /przymiotnik, przysłówek/ - cielesny, materialny, fizyczny, cieleśnie, materialnie, fizycznie
Körperteil der /PL die Körperteile/ - część ciała
Nasenloch das /PL die Nasenlöcher/ - dziurka w nosie

die Nase - nos

Nase

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409