Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

lahmlegen /czasownik: legt lahm, legte lahm, hat lahmgelegt/ - paraliżować

lahmlegen - paraliżować W ZDANIU:
Wir hatten einmal einen massiven Systemausfall, der die Arbeit des gesamten Büros lahmlegte. Ich organisierte schnell ein Krisenteam, verteilte Aufgaben und kommunizierte regelmäßig mit allen Beteiligten.
Mieliśmy kiedyś masową awarię systemu, która sparaliżowała pracę całego biura. Szybko zorganizowałem zespół kryzysowy, rozdzieliłem zadania i regularnie komunikowałem się ze wszystkimi zainteresowanymi.
Die Putschisten hatten den Flughafen geschlossen, das Telefonnetz der Stadt lahmgelegt, die Zentrale des Polizeihauptquartiers gestürmt, den Regierungssender besetzt und die Zentren der politischen Macht angegriffen.
Puczyści zamknęli lotnisko, sparaliżowali miejską sieć telefoniczną, zaatakowali siedzibę policji, zajęli rządową stację radiową i zaatakowali ośrodki władzy politycznej.
Schließlich sollte es nicht möglich sein, durch einen dummen Fehler am Terminal, das ganze Netz lahmzulegen.
Przecież nie jest możliwe, żeby jakiś głupi błąd w terminalu spowodował awarię całej sieci.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409