Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Kuppel die /PL die Kuppeln/ - kopuła

die Kuppel - kopuła W ZDANIU:
Diese Kirche rundete sich mit der kühnsten Kuppel der Welt zum Symbol ihrer Zeit.
Kościół ten, z najwspanialszą kopułą na świecie, stał się symbolem swoich czasów.
Erst einige Zeit später hätten die Christen begonnen, andere Kirchen zu bauen, Kirchen mit einem Altar in der Mitte und einer großen Kuppel darüber, oder Kirchen in Kreuzform mit einem großen Hauptschiff und einem Querschiff.
Dopiero jakiś czas później chrześcijanie zaczęli budować inne kościoły – kościoły z ołtarzem pośrodku i dużą kopułą nad nim, lub kościoły w kształcie krzyża z dużą nawą i transeptem.
Das Wort "Kuppel" bezeichnet eine halbkugelförmig gewölbte Dachkonstruktion, die als "Wölbung" oder "Gewölbe" fungiert und beispielsweise über einen Raum, wie bei einem Dom, errichtet wird. Das Wort leitet sich vom italienischen "cupola" ab, das wiederum auf das spätlateinische "cupula" (kleines Gefäß, kleines Grabgewölbe) zurückgeht.
Słowo „kopuła” odnosi się do półkulistej kopuły, pełniącej funkcję „sklepienia” lub „łuku”, zbudowanej nad pomieszczeniem, na przykład w katedrze. Słowo to pochodzi od włoskiego słowa „cupola”, które z kolei wywodzi się z późnołacińskiego słowa „cupula” (małe naczynie, mała krypta grobowa).

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409