Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Glosse die /PL die Glossen/ - glosa, komentarz

die Glosse - glosa, komentarz W ZDANIU:
Nein, er hat sich auch als Autor meiner Glossen ausgegeben, und das finde ich natürlich empörend.
Nie, on również twierdził, że jest autorem moich glos, i oczywiście uważam to za oburzające.
Die Bezeichnung der journalistischen Textsorte geht auf erläuternde oder kommentierende Randbemerkungen zurück, die in der Literaturwissenschaft Glossen genannt werden.
Nazwa tego rodzaju tekstów dziennikarskich wywodzi się od objaśniających lub komentujących notatek na marginesach, zwanych w literaturoznawstwie glosami.

HASŁA POWIĄZANE:
Anhang der /PL die Anhänge/ - dodatek, aneks, załącznik
hinzufügen /czasownik: fügt hinzu, fügte hinzu, hat hinzugefüg/ - uzupełniać, dodawać komentarz
Kommentar der /PL die Kommentare/ - komentarz
kommentieren /czasownik: kommentiert, kommentierte, hat kommentiert/ - komentować

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409