finden /czasownik: findet, fand, hat gefunden/ - znajdować, natrafiać, natykać się, odszukiwać, zastawać, uważać, uznawać, sądzić
finden - znajdować, natrafiać, natykać się, odszukiwać sich finden: znajdować się, odnajdywać się, dostosowywać się, przystosowywać się, okazywać się
POTOCZNIE:
Das finde ich nicht.
Ja tak nie uważam.
Unter uns gesagt: ich finde das nicht gut.
Mówiąc między nami: to mi się nie podoba.
W ZDANIU:
Das finde ich auch.
Też tak sądzę.
Du solltest dir Gedanken machen, wie du eine Arbeit findest.
Powinieneś się zastanowić, jak znaleźć pracę.
Findest du nicht, dass er etwas seltsam ist?
Nie wydaje ci się, że on jest trochę dziwny?
Ich bin sicher, dass er seine Brille findet.
Jestem pewny, że on znajdzie swoje okulary.
Ich denke/finde/meine, dass...
Myślę, że...
Ich finde den Film interessant.
Uważam ten film za interesujący.
Ich finde den Mantel zu teuer.
Uważam ten płaszcz za drogi.
Ich finde die Milchhaut unappetitlich.
Uważam, że kożuch na mleku jest nieapetyczny.
Ich finde es gut.
Uważam to za dobre.
Ich finde es lecker.
To jest pyszne.
Ich finde es toll, dass...
Fajnie, że...
Ich finde, ich hab‘ alles ziemlich gut im Griff.
Myślę, że mam wszystko pod kontrolą.
Morgen findet das Konzert statt.
Jutro odbędzie się ten koncert.
Wenn ich eine Arbeit finde, kann ich dir das Geld zurückgeben.
Jeżeli znajdę pracę, to będę mógł zwrócić tobie pieniądze.
Wie finden Sie ...?
Podoba się Pani ...?
Man muss immer aufpassen / darauf achten, dass man die richtige Endung bildet / findet / anhängt.
Należy zawsze uważać na to, by utworzyć/znaleźć/dodać właściwą końcówkę.
Wir haben ihn gefunden.
Znaleźliśmy go.
finden /czasownik: findet, fand, hat gefunden/ - znajdować, natrafiać, natykać się, odszukiwać, zastawać, uważać, uznawać, sądzić, sich finden: znajdować się, odnajdywać się, dostosowywać się, przystosowywać się, okazywać się
W POWIEDZENIU:
Jeder Hans findet seine Grete.
Każda stwora znajdzie swego amatora.
W PRZYSŁOWIU:
Wer sucht, der findet.
Kto szuka ten znajduje.
W CYTACIE:
Johann Wolfgang Goethe: Hin und wieder sollte man von sich selbst Abstand nehmen, um sich wieder besser zu finden.
Co jakiś czas warto cofnąć się o krok od siebie, aby znów poczuć się lepiej.