Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Abwägung die /PL die Abwägungen/ - rozważenie

die Abwägung - rozważenie W CYTACIE:
Helmut Kohl: Für mich und für die von mir vertretene Politik ist die Aufnahme von Staaten Mittel- und Osteuropas, die Aufnahme Polens in die Europäische Union nicht in erster Linie eine Frage der Abwägung wirtschaftlicher Interessen.
Dla mnie i dla polityki, którą reprezentuję, przyjęcie państw Europy Środkowo-Wschodniej i przyjęcie Polski do Unii Europejskiej nie jest przede wszystkim kwestią wyważenia interesów gospodarczych.

W ZDANIU:
Wahrheit ist ein großes Wort, meist ist man schon damit beschäftigt, überhaupt die Tatsachen herauszufinden und die nach sorgfältiger Recherche und vorsichtiger Abwägung jeweils bestmögliche verfügbare Version der »Wahrheit« anzubieten.
Prawda to wielkie słowo; większość ludzi jest już zajęta ustalaniem faktów i oferowaniem najlepszej możliwej wersji „prawdy”, po przeprowadzeniu dokładnych badań i starannym rozważeniu.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409